<del id="21g11"><b id="21g11"></b></del><thead id="21g11"><b id="21g11"></b></thead>
    <thead id="21g11"><option id="21g11"></option></thead>

  1. 亚洲中文字幕无码亚洲人成影院,亚洲欧美日韩国产另类丝瓜,免费人成再在线观看视频,麻豆视频一区二区三区,五月天伊人久久大香线焦,国产欧美亚洲精品第一页,国内一区二区福利,无码免费毛片手机在线一
    首頁 > 新聞中心

    英語合同翻譯常用詞語有哪些?

    來源:譯銘翻譯

    合同的種類有很多,比如:商務合同、外貿合同、勞動合同、交易合同、質量保證協議、房地產合同、特許合同、租賃合同、轉讓合同、保密合同、工程承包合同等。隨著經濟的發展,跨國貿易也興盛起來,那么合同的翻譯也就顯得尤為重要。

    合同翻譯一般是指對國際貿易中的合同、章程、條款的翻譯。翻譯合同時,翻譯人員除了英語和中文熟悉外,還需要了解有關合同本身的特定的專業知識。

    翻譯時,首先要通讀一次合同,對合同的結構、內容等做到了如指掌。第二,核查自己第一次讀的時候不懂的點,逐字、逐句、逐段、逐節、逐章地仔細研討,通過各種資料進行分析。因為合同一個不察便會損害到某些人的利益,因此相關法律法規的制定者往往使用長難句來界定它的含義,這就可能給翻譯人員造成困難。所以在翻譯時,譯者一定要理清句子的邏輯結構。 其次,翻譯時,一定要慎之又慎。  最后,在與原文意思相近的情況下,修改一些措辭,使之更通順,這時也可以考慮采取一些翻譯技巧處理一些長難句。最重要的一步,也是最容易被翻譯人員忽略的一步——檢查格式!務必確保譯文的格式和文體符合國際標準的規范和要求。

    將合同翻譯為英文時,往往需要使用一些有關的專業術語,下面,專業翻譯公司為您總結了一些合同翻譯中經常出現的常用詞組和必要詞組,希望幫助到您。

    英語合同翻譯常用詞語有哪些?

    英語合同翻譯常用詞語有哪些

    合同 Contract 日期號碼: Date

    買方: (The Buyers) 賣方: (The Sellers)

    (1) 商品名稱: Name of Commodity:

    (2) 數量:Quantity:

    (3) 單價:Unit price:

    (4) 總值:Total Value:

    (5) 包裝: Packing:

    (6) 產地: Country of Origin :

    (7) 付款注意事項: Terms of Payment:

    (8) 保險: Insurance:

    (9)生產日期: Time of Shipment:

    (10) 起運港: Port of Lading:

    (11) 發貨碼頭: Port of Destination:

    (12)賠償事項:當貨物到達目的江海口岸30天內,買家假如發現貨物的質量、數量或者規制與合同不符,除了屬于保險公司或者運輸方的責任以外,買方有權憑中國商檢出具的檢驗證書或有關文件向賣方索賠換貨或賠款。


    上一篇:證件證明翻譯需要注意哪些的細節?

    主站蜘蛛池模板: 中文精品无码中文字幕无码专区 | 成人手机在线观看| 91精品国产91久无码| 久久成人免费播放网站| 欧美大bbbb流白水| 野花日本HD免费高清版7| 日本高清在线卡一卡二中文字幕 | 熟女与子性视频免费AV| 国产九九久久99精品影院| 精品国产乱码久久久久乱码| 又大又长视频一二区| 亚洲欧美日韩66| 久久久日韩精品一区二区| 久久天天躁狠狠躁夜夜2020老熟妇| 免费观看性行为视频的网站 | 亚洲小说区图片区另类春色| 青青草国产精品人人爱| 免费看视频的网站| 精品亚洲AV无码喷奶水| 福海县| 三级片国产免费播放| 亚洲Av无码精品色午夜蜜芽| 精品人妻码一区二区三区| 九九在线精品国产| 沂水县| 91精品国产综| 91九色精品日韩内射无套| 午夜在线播放免费人成影视| 国产精品久久综合桃花网| 亚洲欧美专区中文字幕| 国产精品成人va在线观看| 啦啦啦中文免费观看在线 | 久久精品只有精品96| 欧美日本不卡| 人妻AV无码专区| 91福利国产门事件在线观看| 国产综合精品一区二区三区| 国产痴汉系列91精品| 久久精品色一情一乱一伦| 精品亚洲一区二区三区在线播放| 久久久久人妻精品一区三寸蜜桃|